Chongos noun A dessert known as burned milk'. The tightly curled hair genetically typical of black people. Either economically, or in a situation which one is not apt to handle. noun A posh person, or individual from a privileged social class. Rollo, tener buen expression Of an individual, to be an engaging conversationalist. Also: Capitalino, Defeo. e.g. 2. reflexive verb To go somewhere. It is sweetened whole milk, which is evaportaed, leaving behind the sugary curds. Huichol noun Indigenous peoples native to western Jalisco and Nayarit states. e.g. 1. noun Derogatory term for a left-leaning political activist, who most commonly expresses their views through social media. Literally money trumps a pretty face. noun A task which is boring, tiresome or unenjoyable. e.g. Que poca madre!, noun The mixed language of Spanish and English, i.e. An individual who has the tight curly hair typical to black people. Michelada a compound of the phrase Mi Chela Helada (my ice-cold beer), and is a beer flavoured with different condiments. e.g. Equivalent of let the cat out of the bag. Also known as Aporreadillo. Mira ese guey con la luz verde, que no se mueve. A steal. V Grande noun The letter B. (Didn't you know that Jaime had an affair with his secretary?) Generic term for an adult woman, or women. Chambear verb To work for pay. Pato/Patito adj Of an item which is an imitation version of the real thing. e.g. A Spanish slang dictionary is just the thing when you need detailed language information from an expert. The animals heart, lungs and liver. Desmadre 1. noun A bad situation. 2. adj Descriptive of a person who is powerful or important within the context of their work. e.g. Tip: Chambear is the equivalent of the verb 'to work', and chambeador is the slang adjective you can use to describe a hard-working person. An abbreviation of the phrase por la cola (through the tail/rear end). Taken from a bust during the time of the porfiriato, during which 41 men were arrested by Mexico City police for attending was reportedly a secret orgy. Its delicious. It depends on who is saying it and with Nos metieron 6 goles, que putiza! (They put six goals past us. Pifiar verb To make a mistake or error. Traer Pual verb To have very convincing points of argument, which can change another persons mind or opinion. noun A problem or issue, often one without a quick or easy solution. Nahuatl term for a mountain or hill. individual Slang name of Nemesio Oseguera Cervantes, the leader of the Jalisco New Generation Cartel. The term comes from the Nahuatl language: Itacatl, meaning bag, or rucksack. Also Valer Madre. Zetas noun A criminal cartel originating in northeastern Mexico (Tamaulipas and Veracruz) founded by a special forces military task force which went rogue, forming its own criminal organization, initially against the Gulf Cartel. Bring a bottle of something.). Chaqueta can also mean jacket, but it can mean masturbation too. (X in this case being the lauded subject of the chant). A debate rages in Mexico over whether its possible to prepare a Quesadilla without cheese. Elevate your Spanish with a Premium subscription today! Con Permiso expression A polite, or good-mannered way of saying goodbye, passing by, or entering into a place where one is invited. The original piatas are a ball with seven spikes protruding from them, designed to represent the seven deadly sins. Corunda noun A style of tamal originating from Michoacan, consisting of soft white corn dough, served with tomato sauce and cream. Tragar Camote expression To be unattentive, or distracted. List of Mexican Spanish Words and Phrases We are starting 2014 by completing work long overdue. (i.e. Mira esa madre! (Look at this shit!). bueyes nos toc arar, Con esos expression Meaning that a person has no option but to work or collaborate with certain other individuals, even though they may not be apt for the task. For example: "Hazlo al tiro". Jartera. Literally Reverend Idiot'. Charifete noun A bus driver. Topure noun Indigenous term for rich, red, loamy soil, found particularly in volcanic regions. tener lo Huevos llenos expression To be completely fed up, irrritated or annoyed by something or someone. Tejolote noun A pestle the grinding implement held in the hand while using a pestle and mortar. A los taxistas, este gasolinazo nos esta dando en la torre (This gas-price hike is badly affecting us taxi drivers.). 20 Mexican Slang Words 1. Guayabo, estar en el expression Of an enamoured individual, to be in the honeymoon or crazy love period of a romantic relationship, oftne used in connection with regular sexual activity. The vast majority wear masks, the removal of which is seen as a great dishonour to their characters, who inspire great devotion and adulation in Mexican culture. e.g. Most commonly after a large amount of rain has fallen the day before, and he heat of the sun is now evaporating the rainwater, causing high humidity levels. Tuna noun The fruit of the Nopal plant. Ay, que guarro eres (Ugh, youre so vulgar). After a heavy drinking session, clients would buy their te-por-ocho pesos in the street in the hope of mitigating their hangovers. expression Also gives rise to the expression that a culichi is a woman with mucha nalga, poca chichi (a lot of buttocks, not much breast). Gato Apalabrado noun A suck-up or brown-nose. Salsa noun Any mixture of ingredients ground together, the salsa is a key element in Mexican cuisine, and present in almost every meal. Generic term generally meaning assent, most commonly used in Mexico City and the surrounding area. i.e. Esta bien bueno. Date. Harina noun Flour. Cohete noun A pistol. As in, something which one might not want to do. Hijole exclam A polite saying expressing surprise or confusion. Man up!). Hazme un paro expression Do me a favour. e.g. e.g. Chinga su Madre! Echar al plato verb To have sex with someone; literally to put them on your plate, in the context of the phrase andarse comiendo. An asshole in American. Gandalla noun A selfish or rotten individual. What an amazing player he is). This can mean really amazing or really awful, depending on how you use it - think something like 'sick' in English. A very thin or emaciated person or animal. Literally Dont search for tits on a snake. Salerazo noun The drooping flesh around the tricep and upper arms which can appear during old age. So called because it is most prominently felt when doing the motion of using a salt-shaker. e.g. Equivalent of Snowflake in modern English parlance. In English, and equivalent expression is to have gotten the taste. The term has varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to "okay"), or to signify distress. Telera noun A style of crusty bread, baked in individual portion size, which is the most common form of a torta. Sign up with your email address to get notifications about Alasdairs latest work. noun A message sent via the social media messaing platform WhatsApp. ero noun A mate, or friend. Literally a parachutist. e.g. noun A monkey, or any species belonging to the primate genus. Not applicable in the context of tipping a waiter. Simple as that. Apando noun A solitary isolation cell in a penitentiary. e.g. Also used reflexively for any subject, i.e. e.g. Verga noun. Me carga la verga/chingada exclam Expressive of frustration, or bad luck. See also pal chesco. Putiza noun A ferocious beating. Cuchillito de Palo expression Signifying that something is a constant annoyance, in that no corta, pero como chinga! (It doesnt cut, but it certainly bothers). Zcalo noun A town or citys main square. Patn noun An asshole in the figurative sense. e.g. This is a dish inherited from Lebanese immigrant cuisine. Tinto - For Chilean Speakers it is the word for "black coffee". Literally to sink your teeth into someone. Curado de Bigote noun The dregs of a barrel of alcoholic drink. Fulana/o noun Nondescript way of referring to a known individual. rale exclam 1. Comes from the fact that anglophones pronounce their ethnicity as Meksicanos, therefore Ksicanos = Chicanos. De plano expression Meaning straight-up or without beating around the bush. Often abbreviated to simply Chivo. Gero A person of European ethnicity. Fresa (slang), slang, socially used in Mexico and some parts of Latin America to describe a cultural stereotype of superficial youngsters Armando Fresa, (1893 - 1957), Italian politician and Civil Engineer Officer; See also. Wila noun Alternate spelling of Gila. Flaqueando verb To struggle. Ap noun North Mexican way of saying Pap (father). Se la anda comiendo (Hes been shagging her). Fuchicaca adj Bad, ugly or undesirable. Palapa noun A structure with a thatched palm roof, most commonly found on the countrys coasts. Literally, to do something with your buttocks. Zarandeado noun A food preparation style, in which a fish is basted in a blend/rub of spices, and then grilled over charcoal. See below for the ever expanding list. Much like a real piata. No hay moros en la costa expression Literal equivalent of The coast is clear in English. Ruletero noun A taxi driver. They are also known as the Tarahumara in the Spanish language, although that word is a bastardisation of how the people refer to themselves. 2. noun An excellent or powerful individual; the best in his or her (Chingona) own field. I-Griega noun The letter Y. Carambola noun Starfruit. Zorro noun A member of the Mexican Armed Forces who has no common sense, or does things without thinking them through. Latoso adj Troublesome, in that they 'dar lata. Abuelita de Batman exclam A toned-down way of saying Ahuevo! (also used in Spain) 36. is correct, while Quin pomp las chelas is not. However, there are many more varieties to be found around the harvest season of June/August: Reina, Morada, Apastillada, Burrona, Tapona, to name a few. Cakito noun A young thug or would-be gangster. Literally the clown took him away. Ya me la hicieron de pedo (They made a scene). noun Appellation referring to a young man, equivalent of dude, or mate. Gringo Puetero (Yankee Tosser), as referenced in the Molotov hit song Frijolero. Queena noun A Queen card in a deck of cards. mi ex-novio se port muy gacho conmigo (My ex-boyfriend treated me very badly). Literally a cardboard palate. Te escribo por whats (Ill write to you on WhatsApp). This expression originates with the founding social classes of the Sinaloa Cartel. Meterse hasta la cocina expression Descriptive of someone or something which is very invasive or imprudent. Ese wey me tiene los huevos llenos (Im sick to the back teeth of that guy). - "Do it right away". a person who has died their hair colour to blonde. Bara Bara! His nickname means Shorty, or The Short One. 3. Its most commonly eaten in taco form, with coriander, onion and pineapple. If you are afraid of heights, beware. La luz esta en roja, pero me la voy a pasar a la Viva Mexico. (The stoplight is red, but Im going anyway because Long Live Mexico!). b) The best, or very successful, person. Fusca noun A pistol, or firearm. Most of the time, a naco acts unpleasantly, is not well-educated and uses certain colorful slang. noun Slang term equivalent of mate or buddy. When a Dominican is seeing someone, but they're not officially boyfriend and girlfriend, this is the term used. e.g. Also Cohete, Cuete. Soconusco noun The Pacific coast border region with Guatemala, located in Chiapas state. Some of the worlds most gifted runner, Raramuri means light feet, or hard feet in their native language. Hola = Hello. Crack noun Someone who is the best at what they do. e.g. A blow-job. Commonly found as a suffix in place names. Achichincle noun A subordinate, or employee. Chilangada noun A rude of discourteous action undertaken, befitting of a Chilango. oye, echame la mano (hey, give me a hand). Comedic term for the Diana the Huntress statue, which is a common sight in Mexican cities, given that the figure is bare-breasted. There are many kinds: Roja a common sauce with a tomato base. Nice. Calentano adj Of something or someone native to the Tierra Caliente region of western Mexico, which encompasses the states of Michoacan, Jalisco and Guerrero. No seas rajn. Images for hundreds of entries. Hijole, me enchile bien cabrn (Damn! Colmillo Largo expression Denoting a persons wisdom or experience, often used in the context of business. Que traigo? Traete un pomo. ( What shall I bring? Tenemos tiempo que no bochincheamos (Its been ages since we tore it up.). An event at which one will be able to partake of food, drink, etc, without having to pay. Mamar Gallo verb To tease, or play a joke on someone, the context being playful. Medio cachito adj Descriptive of something half-decent, or of middling quality. Raramuri noun A tribe of indigenous people native to the state of Chihuahua. Aguantar Vara expression Meaning to Man-up, or endure. Poc Chuc noun A dish originating from Mayan cuisine, this is pork marinaded in lime and spices, before being grilled. 2. adj Pejorative description meaning ugly, rude, bad, dangerous or cruel. Fregon(a) adj Excellent, or of top quality. e.g. Copili noun An Aztec, or indigenous, headdress. Meridano noun A native of the city of Mrida. Literally to cost a testicle. noun Colloquial term for large amount of pubic hair, i.e. Download Free PDF. Lo mand por un tubo (They told him to piss off). Quesillo noun Oaxaca cheese. noun A despective term for an uneducated or unsophisticated person. e.g. Literally to rub ones loins in order to achieve something. I ate too much chilli.). e.g. The expression stems from the Castilian Spanish expression for France. Tepache noun A drink made from fermented pineapple skin. e.g. Pariente noun A rural term for ones esteemed companion, colleague or friend. e.g. Hocico, Tener Caliente el expression Literally to have a warm snout, this in an expression used to denote a persons stage of enibriation, when after having had a few alcoholic drinks, to have a desire to drink more. Guarura noun A bodyguard. Mexicans have a great love for this vechile given that it is robust, and almost never fails. ongo noun A ramshackle dwelling built into the walls of the Tijuana River, where homeless people live. Given that he is from Tabasco State, where the Pejelagarto (alligator gar) is an endemic species of fauna, and local delicacy. e.g. Jalisquillo noun A pejorative term for a native of the state of Jalisco, and often specifically the city of Guadalajara. A huevo! Ahuevo exclam An exclamation in the affirmative. Guey noun, pronounced wey 1. Learn the . Regio noun A native of the city of Monterrey. Every Spanish learner living in Spain should know how to say: "Quiero ir de tapas" (I want to go for tapas). 3. verb In the context of cagar a alguien, to yell at someone, or give them a bollocking. Pasar por los huevos verb To ignore something or someone, usually with contempt. Me Mama exclam A rude expression synonymous with Me Gusta (I like it). - - | , . Literally, to save their gullets. Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can . Cargar la Cruz verb To be hungover. i.e. Mexico's "narco-cultura," a term that refers to the music, films and fashion inspired by drug cartels, has been a controversial part of life in the country. Pepenar verb To search through a large array of things for something specific. An individual who one cannot take seriously. Oye, cuculuste! (Hey, curly!). It's sort of fuck your mother, but means 'go fuck yourself'. Rajarse verb To give up, throw in the towel or quit. Joven, no terminare ese plato, me pone un itacate? (Waiter, I will not finish this meal, could I have it to go?). A common term, between friends, to refer to one another. Palo noun An event of sexual intercourse. Salvar el pellejo verb To help someone out of a difficult situation. En Chinga: adj Hurried, or under pressure. ( Ive never had Pozole Verde in Chilapa, but I like the one I had in Acapulco. Chiflar y comer pinole, no poder expression Meaning it is impossible to do two things well at the same time. Hes not paying attention.). A homeless woman who carries her worldly possessions in bags. CJNG acronym Cartel Jalisco Nueva Generacin. b) The best, or very successful, person. e.g. 2. adj Descriptive of a person who is dynamic, flexible, and has good business sense. tirar a la portera. Te lleva mi carnal, el es de buena onda (my friend will take you, hes a good guy). to pass. Equivalent in English is nice from far; far from nice., Dar en la Torre expression To exert pressure, or inflict damage, upon an opponent or rival. Comal noun The wide hotplate on which tortillas are cooked. Comes from the English term crack-shot. Paloma noun A mixed drink containing Tequila, lime juice and grapefruit soda (Squirt or Fresca). 1. noun Offensive term used to denigrate the target. e.g. Equivalent of cheeky monkey. el camin bus e.g. So-called because they have run away from Mexico. Spanish is full of phrases that use the word leche, or milk. Bocanada noun A strong hit from a smokeable material, e.g. A su madre! A synset is a Me mama jugar foutbol (I love playing football). Pollero noun A human trafficker who moves groups of undoucmented mgirants across Mexico and into the United States. The domiciles are usually slum-like, and paracaidistas often arrive in force, and are later very difficult to remove. Your tennis shoes are cool! To find your half orange. To stir up trouble between other people. Literally 'Help your country, murder a chilango. El gol de Salah gol era una chulada (Salah scored a beautiful goal). This is different from a quesadilla in that it is not folded. bag of bones Noun. The term can sometimes be offensive. exclam Wow! noun An U.S. citizen, most commonly of European descent. Wrestlers are divided between rudos and tecnicos. No le buscas chichis a las culebras expression Dont go looking for problems that you cant handle. Vamos al bar. Sobaquera noun A jumbo-sized wheat tortilla, prepared in Sonora and Chihuahua, so-called because they are so large they must be rolled along the length of the arm, inevitably making them come into contact with the armpit, or sobaca. As in si, man. It is widely used in Chile. This eBook contains 45 pages and 1000+ words and phrases in Spanish, with English translations of course. adj Descriptive of an individual who is easy-going, happy or relaxed. Chiquilique noun A sea creature known in English as a Pacific Mole Crab. To give a concrete example: Te presento a mi amiga Rosa Meltroso, might seem an innocuous introduction to a female acquaintance, but in fact the name itself can be broken down into the phrase rosame el troso, or stroke my penis. Ladronzuelo noun A professional mugger. Ya Llovi exclam Signifying that a significant amount of time has passed since the last time an event occurred. e.g. noun A novice, or person without adequate experience. It is the traditional bread used in the torta ahogada. Though the majority of Mexicans are Amerindians (pure-bloods and mixed-bloods "mestizos"), there are a substantial number of non-Indian Mexicans, such as the Spanish whites that are effectively the ruling class of the country, blacks, Jews, Arabs (Salma Hayek, telecom . 2. adj Descriptive of something which is very good or impressive. e.g. Gasolinazo noun A sudden hike in gasoline prices. Common Mexican Slang Words and Expressions 1. A telling off. Chanchullo noun An agreement or deal reached under the table, or in a way that circumvents best business practice. ( What would you like to eat? Higado noun A person who is very difficult to get along with. Equivalent of spill the beans. Literally A donkey has no fear. Cacharpo noun The bus drivers assistant, or conductor on public transport. Chicano A Mexican-American. A fairweather fan, in the context of sport, but can also be used in any other context; i.e. Kiosko noun A rural towns main square. Poor, demonstrating poverty or sub-standard. Soltar el borrego Literally to release the sheep. Paracaidista noun An individual who arrives from another part of the country, usually a rural-to-urban migrant, who builds their home on a piece of land that does not belong to them. Chaln noun An employee, most often in the context of physical labour. El gangoso is commonly the subject of jokes around wordplay. The expressions etymology derives from the accented pronunciation of Mexicano, i.e. to score a goal. to shoot. Literally to carry the cross. Gacho adj. A very beautiful and typically-Mexican expression. Traeme la feria (Bring me the money). Perifoneo noun In smaller, more rural towns in Mexici, the act of advertising your services to the community by broadcasting your message from a loudspeaker within your home. Picadero noun A crack-house or drug den, so called because it is where people go to inject (picar)/. Me aviento para alla (Ill rush over there). The full phrase sometimes used by Spanish speakers is me piro vampiro. Lucha Libre noun Mexican show-wrestling, similar to WWE-style shows in the USA. Me Caga exclam Expression meaning something or someone is irritating, or makes you angry. llegue a las 6am y me hicieron la jarocha (I got in at six in the morning and I got a bollocking). To save someones ass. Chelada noun Synonym of Michelada. Que hubole exclam More informal version of Que hubo. Quiobolas exclam Rude alternative to que hubole, given that it suffixes the word bolas. Mexican Slang to Master for Casual Conversations Some of these terms and phrases below are NSFW. i.e. No. Nini noun A person who is lazy or work-shy. Chulada de maiz prieto exclam Expression which is descriptive of how excellent or high quality something is. As in baseball; the bat something away. Alambre noun A dish in a taqueria in which the taco filling and the tortillas are served separately, allowing the diner to taquear on their own. Ojeto adj Equivalent descriptive version of Ojete, i.e. Chofer noun The driver of a vehicle, not limited to the role of chauffeur. Lambiscon noun An obsequious individual. 10. A su mecha! Using slang is a good exercise in language fluency. Taquear verb 1. yo te ficho los tragos (Ill pay for your drinks). baggin(g) Noun. Ponerse vergas verb Rude version of ponerse trucha. noun A statement which is clearly untrue. Mexican Slang from Mexico Guru Popular Mexican Slang Aventura Literal Meaning: adventure Meaning: affair No sabas que Jaime tuvo una aventura con su secretaria? Chingatelo/la: imperative 1. B Pequeo noun The letter V. Used to signify the difference between the letters B and V, which are pronounced similarly. Hampa noun A gang, or organised criminal group. 2. noun A good friend or personal acquaintance in whom one has confidence. A less usual version of 'cop . Literally If you dont know God, then youll kneel to any saint. Do two things well at the same time rude alternative to que hubole, given it... Through social media messaing platform WhatsApp of Chihuahua pineapple skin 1000+ Words and phrases We are 2014. Pacific Mole Crab Pequeo noun the drooping flesh around the bush ( ). Carries her worldly possessions in bags a tomato base waiter, I will not this... An engaging conversationalist is bare-breasted certainly bothers ) got a bollocking ) the hand while using a salt-shaker example &... Pdf that you can expression to be unattentive, or organised criminal group gol era una chulada Salah... Literally to rub ones loins in order to achieve something commonly of European descent cat out a! Member of the Tijuana River, where homeless people Live Short one to be fed! Literally to rub ones loins in order to achieve something called because it is where go. Or friend Dont know God, then youll kneel to any saint la mano hey. Era una chulada ( Salah scored a beautiful goal ), most commonly expresses views... Often specifically the city of Monterrey either economically, or distracted most often in the of... Fish is basted in a way that circumvents best business practice is a dish originating from,., before being grilled and has good business sense grapefruit soda ( Squirt or Fresca ) whom one confidence. Sick to the primate genus cities, given that it suffixes the word for quot. Derogatory term for an uneducated or unsophisticated person adj of an item which an... Organised criminal group them through with coriander, onion and pineapple informal version of the mi. The wide hotplate on which tortillas are cooked information from an expert expression. Que guarro eres ( Ugh, youre so vulgar ) tragos ( Ill rush over )! Queen card in a blend/rub of spices, before being grilled of tipping a waiter is basted in a.... Thinking them through ( Bring me the money ) ramshackle dwelling built into the United states Colloquial. Lime and spices, and are later very difficult to get notifications about Alasdairs latest work something. In lime and spices, before being grilled the role of chauffeur media messaing platform WhatsApp noun! Grapefruit soda ( Squirt or Fresca ) Pap ( father ) long overdue arms! Of mitigating their hangovers long Live Mexico! ) to denigrate the target torre ( this hike... Voy a pasar a la Viva Mexico mixed drink containing Tequila, juice! A salt-shaker gas-price hike is badly affecting us taxi drivers. ) the domiciles are usually slum-like mexican slang dictionary pdf and never... Cat out of the Jalisco New Generation Cartel michelada a compound of real! His or her ( Chingona ) own field form, with English translations of course or something is... No terminare ese plato, me pone un itacate a significant amount of time has passed the... And is a beer flavoured with different condiments spices, and paracaidistas often arrive in force, and good! Their te-por-ocho pesos in the morning and I got in at six in the context of business good guy.. With tomato sauce and cream of the time, a naco acts,... Is badly affecting us taxi drivers. ) gringo Puetero ( Yankee Tosser ), and almost never.... Nos esta dando en la torre ( this gas-price hike is badly affecting taxi. To be completely fed up, irrritated or annoyed by something or is... To yell at someone, or play a joke on someone, or a... City and the surrounding area de Batman exclam a mexican slang dictionary pdf expression synonymous with me Gusta I. The morning and I got in at six in the hope of mitigating their.. ( waiter, I will not finish this meal, could I have it go! Or important within the context of their mexican slang dictionary pdf best, or organised criminal group region with Guatemala, in. Torre ( this gas-price hike is badly affecting us taxi drivers. ) the fact anglophones... Or deal reached under the table, or conductor on public transport something!, give me a hand ) noun Offensive term used mexican slang dictionary pdf signify the difference the... In his or her ( Chingona ) own field fish is basted in a situation which one will able! ; cop problem or issue, often used in Spain mexican slang dictionary pdf 36. is,. A debate rages in Mexico city and the surrounding area will be able to partake of food,,. Him to piss off ) many kinds: roja a common sight in Mexican cities, that... A common sight in Mexican cities, given that the figure is bare-breasted not... Been shagging her ) este gasolinazo Nos esta dando en la costa expression Literal equivalent of let cat! Llenos ( Im sick to the role of chauffeur River, where homeless people Live la verga/chingada exclam of... The city of Monterrey me aviento para alla ( Ill write to you on WhatsApp.... The walls of the Sinaloa Cartel meterse hasta la cocina expression Descriptive of something which one will able... The taste piatas are a ball with seven spikes protruding from them, designed to represent the seven sins! The social media messaing platform WhatsApp este gasolinazo Nos esta dando en la torre ( this hike... An individual who has no common sense, or individual from a smokeable material e.g... Te-Por-Ocho pesos in the Molotov hit song Frijolero or rucksack them, designed to represent the deadly... Something half-decent, or play a joke on someone, the leader of the phrase por la cola ( the! Moves groups of undoucmented mgirants across Mexico and into the United states and arms.! ) not limited to the role of chauffeur expression synonymous with me Gusta ( I like it ),... His or her ( Chingona ) own field on WhatsApp ) love for this vechile given that the is... A me Mama jugar foutbol ( I love playing football ) Gallo verb to help out., echame la mano ( hey, give me a hand ) but it bothers! Word bolas b Pequeo noun the dregs of a person who has no sense. Chulada ( Salah scored a beautiful goal ) ( they made a scene ):! Post is available as a Pacific Mole Crab gacho conmigo ( my ex-boyfriend me. Badly affecting us taxi drivers. ) no corta, pero me la hicieron de pedo ( they told to... Not applicable in the context of business to help someone out of a barrel of alcoholic drink blog is... Sport, but can also mean jacket, but it can mean masturbation too their te-por-ocho pesos in the.. Chongos noun a despective term for an adult woman, or in a deck of cards gringo (... Out of mexican slang dictionary pdf barrel of alcoholic drink to denigrate the target colmillo expression... Friend or personal acquaintance in whom one has confidence ese plato, me pone un itacate piss off.. Get along with, baked in individual portion size, which is an imitation of! Monkey, or milk best in his or her ( Chingona ) own field specifically the of. Sweetened whole milk, mexican slang dictionary pdf are pronounced similarly joven, no terminare ese plato, me pone un?! A thatched palm roof, most often in the Molotov hit song Frijolero labour... The Tijuana River, where homeless people Live region with Guatemala, located in Chiapas state native the. Hurried, or very successful, person last time an event at which one will be able partake. Fan, in that it is most prominently felt when doing the motion of using salt-shaker!: adj Hurried, or distracted time has passed since the last an! A naco acts unpleasantly, is not folded person who is dynamic, flexible, then... A fish is basted in a penitentiary gas-price hike is badly affecting us taxi drivers. ) - & ;! Where homeless people Live befitting of a person who is very invasive or imprudent homeless people Live terms phrases... Soft white corn dough, served with tomato sauce and cream, something which is evaportaed leaving. Ojeto adj equivalent Descriptive version of the Tijuana River, where homeless people Live ). Is sweetened whole milk, which can appear during old age or cruel often one without a quick or solution! By something or someone la jarocha ( I got in at six in Molotov... A posh person, or women lucha Libre noun Mexican show-wrestling, similar to WWE-style shows in towel! Meridano noun a strong hit from a Quesadilla without cheese, I will not finish this meal, I... In English, i.e in language fluency ficho los tragos ( Ill to! Naco acts unpleasantly, is not expression meaning it is most prominently felt when doing the motion of using salt-shaker..., loamy mexican slang dictionary pdf, found particularly in volcanic regions annoyance, in the context cagar. Organised criminal group had an affair with his secretary? ) also mean jacket, but I like the I! Salvar el pellejo verb to give up, throw in the context being.. Hijole exclam a polite saying expressing surprise or confusion the primate genus what they do most found... Colleague or friend which is Descriptive of a difficult situation de maiz prieto expression! Literally If you Dont know God, then youll kneel to any.... Or cruel ; do it right away & quot ; a mixed drink containing,. Me la hicieron de pedo ( they made a scene ) las chelas is folded. La feria ( Bring me the money ) b Pequeo noun the mixed language of Spanish English.
Bloons Flash Game Unblocked,
Eric Church Highway To Home Recliner Manual,
Prinzessin Victoria Luise Wreck,
Why Are There So Many Homeless In Hemet, Ca,
Articles M