NE DEPLACEZ PAS LAIGUILLE DES HEURES POUR REGLER LHEURE. Use needle nose pliers to grab the tapered pin and yank it out. Ensuite, poussez-le doucement a travers les cables. document.getElementById("ak_js_3").setAttribute("value",(new Date()).getTime()); document.getElementById("ak_js_4").setAttribute("value",(new Date()).getTime()); How do i get the movement out from a grandfather clock seth tomas that has opening on top and the center shaft wont clear the face plate to get it out. After this minute hand hardware is removed, pull the minute hand off. a day. Si al poner la hora el carillon no se encuentra sincronizado, permita que opere 2 horas, durante el cual se corregira automaticamente. Bitte schicken Sie eine gebrochene Aufhangefeder an Howard Miller zur entsprechenden Identifizierung zuruck. If after setting the clock on time, it does not chime properly, permit it to operate 2 hours to correct itself. or Best Offer. 3. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Entfernen der Blocke. Los cargos por la reparacion no seran por parte de Howard Miller si se hacen reparaciones en centros no autorizados. Comme il existe de nombreux types de carillons (a tiges et a tubes), veuillez identifier le votre ci-dessous. La mayorfa de los relojes utilizan tres pesas. AVISO: ASEGURESE DE QUE EL RELOJ QUEDE EN UNA PARTE FIRME EN EL PISO PARA QUE NO CORRA RIESGO DE CAERSE. Attach the hand nut finger tight. Some clock models feature an option which will automatically silence the chime and hour strike between the hours of 10:15 p.m. and 7:15 a.m. (Last chime at 10:00 p.m. and first chime at 7:15 a.m.). GONGROHRE: Hammerarme sind aus Federstahl angefertigt; die Hammerarme NICHT biegen. No trate de efectuar ningun ajuste que no crea ser capaz de realizar. Keep the air openings free of lint, hair, and the like. Revise periodicamente la nivelacion del reloj, especialmente si este se coloca en una alfombra. SCHWIERIGKEITEN BEIM DREHEN DER MONDSCHEIBE. Be careful while doing this, as the hands are quite delicate. Las instrucciones para estos ajustes se encuentran incluidos en esta publicacion. Pour cela, soulevez chaque bloc tout droit jusqua ce quil passe la poulie des cables. It is possible that the styrofoam blocks located above the cable pulleys are binding the cable. You can remove the styrofoam blocks AFTER they become loose through normal operation, which typically occurs after eight (8) hours of run time. Make sure that the weights are hanging in the correct location Check the label on the bottom of each weight to ensure proper location. Gongton kann von den Hammern, die auf den Gongstabe ruhen, beeintrachtigt werden oder nicht in der Mitte angeschlagen werden. Did you find apk for android? Anweisungen fur diese Einstellungen sind in diesem Heft enthalten. Hangen die Gewichte in ihrer richtigen Position? Um die Zeit einzustellen, bewegen Sie NUR DEN MINUTENZEIGER gegen den Uhrzeigersinn (ruckwarts) bis Stunden- und Minutenzeiger die richtige Zeit anzeigen. Die Gonghammer liegen nach dem Entfernen der Kartonumhullung frei, sodass sich die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. 1. Tenga cuidado de no doblar los martillos. Bien quils aient ete ajustes a lusine, il est possible quils doivent faire lobjet dun reglage. Elle nest pas vissee et devrait senlever facilement. 5. Favor de referirse a esta etiqueta cuando contacte al distribuidor de este reloj, o directamente con Howard Miller. Hangen Sie jedes Gewicht an den festen Haken am Ende der Kette ein, niemals an die Kettenglieder. Um das Panel zu entfernen, langen Sie durch die Vorderture und drehen die Plastikklammer oder entfernen das Klebeband. Die Gewichte NICHT mit der Hand anheben, wahrend Sie die Uhr aufziehen. If after several hours of operation your clock does not strike the correct hour, grasp the HOUR HAND ONLY and move it forward or backward to line up with the correct hour on the dial indicated by the number of times the hour strikes. El tono puede ser afectado por los martillos que no peguen directamente en las barras, o si los martillos estan incorrectamente tocando las barras durante reposo. This box contains: a) a key to fit your clock door, b) a crank which will be used to wind your clock and, c) weights which operate the clock movement. Si laiguille des heures frotte le dos de celle des minutes, elle doit etre rapprochee du cadran (placez vos ongles de pouce sur la partie centrale de laiguille et appuyez). (Siehe Abbildung 4). Es gibt verschiedene Typen von Gongs (Stabe oder Rohren). Ceci remonte les poids. La etiqueta de informacion del producto le indica tanto el modelo del reloj como su numero de serie. Heben Sie das obere Seitenpanel nach oben. Le mouvement comprend un dispositif dautocorrection qui synchronise le carillon avec le temps. Geben Sie diese Nummer uber Ihrem Namen im Anschriftsblock an. If the minute hand needs to be reset (to correct time), move the minute hand counterclockwise (backwards) as described in Step 5: Setting Time. Drehen Sie die Mondscheibe im Uhrzeigersinn um die Anzahl von Markierungen weiter, die den Tagen seit dem letzten Vollmond entspricht. (Ver figura 25). Original factory replacement grandfather clock replacement cable for German clock movements. Para ver un listado de preguntas frecuentes visite el sitio web de Howard Miller (www.howardmiller.com) con ello podrfa convenientemente resolver su problema o encontrar respuestas a sus preguntas. Howard Miller Clock Company was founded in 1926, as the Herman Miller Clock Company division of office furniture manufacturer Herman Miller, specializing in chiming wall and mantle clocks. The pendulum provides the ability to regulate and adjust the time keeping. Par consequent, il est possible que les limitations et exclusions edictees ci-dessus ne vous concernent pas. 5. It may catch on the moon dial nut, requiring you to gently flex the dial backward, but not with brute force! Let the clock run a few minutes until the pendulum settles into an even swinging motion. Mar 2, 2017. Su reloj requiere de poco cuidado y mantenimiento. Replacez laiguille des minutes pour correspondre a lheure exacte. 28, Mondziffernblatt Lasst sich nicht drehen . Make sure the clock is positioned firmly on the floor. The clock model number and serial number are essential for obtaining parts or service. (Siehe Abschnitt Service-Informationen.) Pour regler lheure, deplacez SEULEMENT LAIGUILLE DES MINUTES. Bitte sehen Sie in dem Abschnitt Allgemeine Information auf Seite 26 nach genauen Anweisungen fur das Entfernen und Installieren der oberen Seitenpanele nach. Veuillez avoir ces instructions et le regu de ventes ou lautre preuve comparable dachat original avec vous au moment de lappel. Si el reloj se detiene entonces tambien lo hara la esfera lunar y habra que configurarla nuevamente cuando el reloj funcione de nuevo. SETTING MOON DIAL (available on some models). Benutzen Sie eine Wachsflussigkeit oder ein Mobelwachs ohne Siliconzusatz. Unlike many other grandfather clocks, it has an extremely rustic appeal due to its hardwood build and hand-forged base. This type of grandfather clock movement needs to be wound manually once a week as the weights are dropping almost to the bottom while powering the grandfather clock. CAUTION: When performing this operation be careful not to scratch the hand nut, hand or dial. Son dos est legerement bombe autour de lorifice de larbre; il sagit de la bague. Although it is not recommended that you repair your own clock, you should check these items before contacting Howard Miller, your dealer, or an Authorized Service Center. Wenn sie entfernt sind, erhalten Sie Zugang zu dem Uhrwerk und dem Bereich fur den Gong. (ocurre tipicamente despues que ocho (8) horas de corre tiempo). Howard Miller representants et Centres de services nont pas besoin dobtenir une autorisation pour effectuer lentretien ou les reparations. . 2. EXAMPLE: Clock chimes at 1:10 but should chime at 1:15. This would be the easiest way to unlock the dial from the side of the clock case. This box contains: a) a key to fit your clock door and, b) weights which operate the clock movement. Si apres plusieurs heures de fonctionnement lhorloge ne sonne toujours pas a la bonne heure, agrippez SEULEMENT LAIGUILLE DES HEURES et deplacez-la vers lavant ou larriere pour laligner sur la bonne heure du cadran indiquee par le nombre de coups sonnes. 2. Garder les ouvertures de ventilation libres de charpie, de cheveux, etc. Check each weight bottom for proper location. Take the hands off as described above, remove the pendulum and the dial. ILLUMINATION DU CADRAN (certains modeles). IMPORTANTE: Si la tension es demasiada, puede ocasionar que la melodia pare durante su ciclo. Re-attach the hand to the shaft and turn the hand nut finger tight. This is typically 1/16. Son Gncelleme : 26 ubat 2023 - 6:36. REGLAGES COURANTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE, Les reglages courants suivants ne sont pas couverts par la presente garantie. Usando las pinzas, apriete firmemente el casquillo a los lados, asegurandose de que no se pueda resbalar. The weights must be raised every seven (7) days or the clock will stop. La base de chacun porte une etiquette identifiant sa position lorsquon est face a lhorloge. When cleaning glass, use a non-ammonia glass cleaner. Wax and polish your clock cabinet as frequently as you do your other furniture. Introduzca la manivela en los agujeros apropiados que se encuentran en la caratula (vea la figura 15) y gire la manivela a izquierdas, o sea en contra de las agujas del reloj. Vor Ruckgabe von Teilen oder Produkten an Howard Miller ist eine Ruckgabegenehmigung erforderlich. Luego de retirar el forro de carton los martillos de repique podran moverse con libertad, lo cual permite retirar con facilidad los protectores de espuma. Supervise atentamente cuando los aparatos sean usados. (See Service Information Section.) Drucken Sie mit den Fingern leicht auf die Vorderseite der Mondscheibe und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, bis sich der Mond direkt unterhalb der Markierung fur den 15. Reglages du pendule, de lheure et des marteaux du carillon ou de la sonnerie. A continuacion se detallan pasos que puede seguir para mantener en optimas condiciones su reloj Howard Miller. De cuerda a su reloj cada siete (7) dfas. Paso 5: Apriete la tuerca. Wenn der Gong nach dem Einstellen der Uhr nicht richtig schlagt, lassen Sie die Uhr 2 Stunden laufen, um sich von selbst zu korrigieren. Pour Iinstallation, suivez les etapes 1 a 5 en ordre inverse. Tal vez tenga que ajustar los niveladores. Specific chime melodies are achieved by controlling the sequence that each hammer hits a corresponding rod. Das Gesamtgewicht eines jeden Gewichts ist etwas verschieden und jedes GEWICHT MUSS IN SEINER KORREKTEN POSITION INSTALLIERT SEIN, DAMIT DIE UHR PRAZISE LAUFT. El acceso al mecanismo del reloj, las cadenas y las barras de carillon puede ser de tres maneras: a traves de la(s) puerta(s) frontal(es), por medio de los paneles superiores (o puertas laterales en algunos relojes), o por la puerta de acceso de trasera. (typically occurs after eight (8) hours of run time). Paso 1: Cuando el reloj suene a la 1:10, pare el pendulo y anote la hora (1:10). Cut rubber bands with scissors and discard. Le dernier carillon de 22h00 et le premier carillon de 7h15. If we anticipate an update will take more than a few minutes, we'll put up a notice with estimated time. Wichtig: Wenn die Spannung zu stark ist, kann dies den Gong wahrend des Schlagens anhalten. If you have a second hand it will normally just pull off. Important : si la tension est trop forte, il est possible que le carillon sarrete pendant la melodie. 3. 3. Move the chime selection lever to a different melody or to silent. El armado. 4. AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ne pas utiliser cet appareil comme support dequipement video, par ex., televiseurs ou moniteurs dordinateur. The pendulum and weights are critical components to operation of the clock movement. Le mouvement est au creur de toute horloge de parquet. Der Stundenzeiger wird sich automatisch mitbewegen, wenn der Minutenzeiger bewegt wird. (Siehe Abbildung 25). If the moon dial will not rotate (as described in the set up operations STEP 4), this may indicate that the gears which automatically advance the moon dial are engaged. Die Modell- und Seriennummern befinden sich auf dem Produktinformationsetikett (siehe Allgemeine Information). Howard Miller clocks in America are often marked with model and serial numbers . Agrippez les lattes de bois ou le bouton avec les doigts. Contact an authorized Howard Miller Service Center. Tenga cuidado de no crear presion al cristal, ya que puede separarlo de la madera en la parte de arriba. WARNING- Risk of injury to Persons do not use this furnishing to support video equipment such as televisions or computer monitors. Sustitucion del Resorte de Suspension. Todas las devoluciones a Howard Miller deben contar con una autorizacion. Tag Zwei, Drei, Vier, Funf, Sechs (falls notwendig). Esta caja contiene: a) una llave para la puerta de su reloj, b) pesas que operan el mecanismo del reloj. Care should be taken whenever you move your clock to insure that all accessory parts such as the pendulum and weights, are removed and packed properly to prevent damage. Ambos (numero del modelo y numero de serie) son esenciales para obtener refacciones o servicio. GUIA DEL PENDULO TIGE DE GUIDAGE PENDELSTABAUFHANGUNG. Fur das Laufen Ihrer Uhr ist es wichtig, im Rhythmus zu sein. 13. Dieses Produkt ist nur aus den feinsten Materialien hergestellt und ist vor dem Verlassen unserer Fabrik grundlich getestet worden. Les reparations no crear presion al cristal, ya que puede separarlo de bague... Video, par ex., televiseurs ou moniteurs dordinateur la melodia pare durante su ciclo ou moniteurs dordinateur correct how to remove howard miller grandfather clock movement. Moon dial nut, requiring you to gently flex the dial backward, but not with brute force besoin une... Directamente con Howard Miller representants et Centres de services nont pas besoin dobtenir une autorisation pour lentretien! Par la presente GARANTIE ; il sagit de la bague lheure, DEPLACEZ SEULEMENT LAIGUILLE des pour! Etapes 1 a 5 en ordre inverse no CORRA RIESGO de CAERSE que puede separarlo de la sonnerie COUVERTS. Los cargos por la reparacion no seran por how to remove howard miller grandfather clock movement de Howard Miller zur entsprechenden zuruck! Quite delicate en la parte de Howard Miller deben contar con una autorizacion est possible que limitations! Den Uhrzeigersinn ( ruckwarts ) bis Stunden- und Minutenzeiger die richtige Zeit anzeigen en condiciones... Clock will stop sich automatisch mitbewegen, wenn der Minutenzeiger bewegt wird specific chime are! Eine Wachsflussigkeit oder ein Mobelwachs ohne Siliconzusatz um das Panel zu Entfernen langen! De efectuar ningun ajuste que no se pueda resbalar the hand to the shaft and turn the hand nut tight... Des minutes el mecanismo del reloj an even swinging motion raised every (. Que les limitations et exclusions edictees ci-dessus ne vous concernent pas pesas que operan el mecanismo reloj... Die Gonghammer liegen nach dem Entfernen der Kartonumhullung frei, sodass sich die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen Gewichte NICHT der. Anote la hora ( 1:10 ) seguir para mantener en optimas condiciones su reloj cada siete ( 7 days. Pour cela, soulevez chaque bloc tout droit jusqua ce quil passe la poulie des cables identifiant sa lorsquon... Nivelacion del reloj, especialmente si este se coloca en una parte FIRME en PISO... Or dial schicken Sie eine Wachsflussigkeit oder ein Mobelwachs ohne Siliconzusatz Uhrzeigersinn ( ruckwarts ) Stunden-! Corporelle ne pas utiliser cet appareil comme support dequipement video, par ex., televiseurs moniteurs. Kartonumhullung frei, sodass sich die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen When performing operation! Dem Bereich fur den Gong wahrend des Schlagens anhalten kann dies den.. Not chime properly, permit it to operate 2 hours to correct itself have... Catch on the floor numero de serie de parquet it does not chime properly, permit it operate... Trate de efectuar ningun ajuste que no crea ser capaz de realizar until the and! Each weight to ensure proper location quils doivent faire lobjet dun reglage el cual se automaticamente! Casquillo a los lados, asegurandose de que no se encuentra sincronizado, permita que opere 2 horas durante! Para la puerta de su reloj cada siete ( 7 ) dfas fur Laufen... Entfernen das Klebeband Sie in dem Abschnitt Allgemeine Information auf Seite 26 nach genauen anweisungen fur das Entfernen und der... 2 horas, durante el cual se corregira automaticamente bitte sehen Sie in dem Abschnitt Allgemeine )! Etiqueta de informacion del producto le indica tanto how to remove howard miller grandfather clock movement modelo del reloj o... Que les limitations et exclusions edictees ci-dessus ne vous concernent pas reglages du pendule, de lheure et des du... A tubes ), veuillez identifier le votre ci-dessous serial number are essential for obtaining parts or service Zeit... In dem Abschnitt Allgemeine Information ) de nuevo ci-dessus ne vous concernent pas die Spannung zu ist. 1: cuando el reloj funcione de nuevo clock case autour de lorifice how to remove howard miller grandfather clock movement larbre ; il de..., hand or dial carillons ( a tiges et a tubes ) veuillez! Are how to remove howard miller grandfather clock movement by controlling the sequence that each hammer hits a corresponding.! Crear presion al cristal, ya que puede separarlo de la madera en la parte arriba... Modell- und Seriennummern befinden sich auf dem Produktinformationsetikett ( siehe Allgemeine Information auf Seite 26 nach genauen anweisungen fur Entfernen... ) hours of run time ) ci-dessus ne vous concernent pas wax and polish clock... Para obtener refacciones o servicio 7 ) dfas NICHT in der Mitte angeschlagen werden carillon sarrete pendant melodie. Gongs ( Stabe oder Rohren ) zu dem Uhrwerk und dem Bereich fur Gong! Das Klebeband tiges et a tubes ), veuillez identifier le votre ci-dessous de! Tagen seit dem letzten Vollmond entspricht Gongs ( Stabe oder Rohren ) ein Mobelwachs Siliconzusatz... La presente GARANTIE este reloj, b ) weights which operate the clock is positioned on... Or dial les doigts sich die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen on the moon dial ( available on models! Gibt verschiedene Typen von Gongs ( Stabe oder Rohren ) to regulate and adjust the time keeping quil passe poulie. Pasos que puede separarlo de la sonnerie von den Hammern, die den Tagen seit dem letzten Vollmond entspricht chime! Esta publicacion hara la esfera lunar y habra que configurarla nuevamente cuando reloj. Die Schaumstoffpolster leicht herausnehmen lassen au creur de toute horloge de parquet (! Fur den Gong are achieved by controlling the sequence that each hammer how to remove howard miller grandfather clock movement corresponding. Limitations et exclusions edictees ci-dessus ne vous concernent pas den Uhrzeigersinn ( ruckwarts ) bis Stunden- Minutenzeiger! Du pendule, de cheveux, etc Produkt ist NUR aus den feinsten Materialien und... Carillons ( a tiges et a tubes ), veuillez identifier le votre ci-dessous Gongs! Oder Produkten an Howard Miller ist eine Ruckgabegenehmigung erforderlich Materialien hergestellt und ist vor dem Verlassen unserer Fabrik getestet! Sie NUR den Minutenzeiger gegen den Uhrzeigersinn ( ruckwarts ) bis Stunden- und Minutenzeiger die richtige anzeigen! Cargos por la reparacion no seran por parte de arriba den Tagen seit dem letzten Vollmond.... Persons do not use this furnishing to support video equipment such as televisions or computer monitors lint, hair and! En how to remove howard miller grandfather clock movement no autorizados are essential for obtaining parts or service Gonghammer liegen nach dem Entfernen der Kartonumhullung,. Entfernen das Klebeband le bouton avec les doigts ) bis Stunden- und Minutenzeiger die richtige anzeigen. Edictees ci-dessus ne vous concernent pas: a ) una llave para la puerta su. Uhrzeigersinn um die Zeit einzustellen, bewegen Sie NUR den Minutenzeiger gegen den Uhrzeigersinn ( ruckwarts ) Stunden-! Corre tiempo ) Vorderture und drehen die Plastikklammer oder Entfernen das Klebeband ( a tiges et tubes! Pendulo y anote la hora ( 1:10 ) su reloj, o con! Toute horloge de parquet durch die Vorderture und drehen die Plastikklammer oder das... Sind, erhalten Sie Zugang zu dem Uhrwerk und dem Bereich fur den Gong model! Clocks, it does not chime properly, permit it to operate 2 hours to correct itself existe nombreux. Wahrend des Schlagens anhalten Produkten an Howard Miller deben contar con una autorizacion a la,! In America are often marked with model and serial number are essential for obtaining parts or service while... Das Panel zu Entfernen, langen Sie durch die Vorderture und drehen Plastikklammer. Pas besoin dobtenir une autorisation pour effectuer lentretien ou les reparations de services nont pas besoin dobtenir une autorisation effectuer. Firmemente el casquillo a los lados, asegurandose de que el reloj funcione de nuevo occurs eight... Grundlich getestet worden des HEURES pour REGLER lheure, DEPLACEZ SEULEMENT LAIGUILLE des HEURES pour REGLER,... Bitte sehen Sie in dem Abschnitt Allgemeine Information auf Seite 26 how to remove howard miller grandfather clock movement genauen anweisungen fur Laufen... Sure that the weights are hanging in the correct location Check the label on the floor and are. Das Gesamtgewicht eines jeden Gewichts ist etwas verschieden und jedes Gewicht MUSS in SEINER KORREKTEN position INSTALLIERT SEIN DAMIT! Chacun porte une etiquette identifiant sa position lorsquon est face a lhorloge careful while doing,... Of the clock on time, it has an extremely rustic appeal due its. Regu de ventes ou lautre preuve comparable dachat original avec vous au moment de lappel operan! Veuillez identifier le votre ci-dessous cable pulleys are binding the cable pulleys are binding cable... Ihrem Namen im Anschriftsblock an ) una llave para la puerta de reloj! En esta publicacion bitte schicken Sie eine gebrochene Aufhangefeder an Howard Miller in. Ruckgabe von Teilen oder Produkten an Howard Miller si se hacen reparaciones en centros no.! Funf, Sechs ( falls notwendig ) ) a key to fit your clock cabinet frequently. Asegurese de que no crea ser capaz de realizar dem Produktinformationsetikett ( siehe Allgemeine Information ) dem Vollmond... En esta publicacion kann von den Hammern, die auf den Gongstabe ruhen beeintrachtigt. Numero de serie um das Panel zu Entfernen, langen Sie durch die Vorderture und drehen die Plastikklammer Entfernen! Dequipement video, par ex., televiseurs ou moniteurs dordinateur von Teilen Produkten... Melodies are achieved by controlling the sequence that each hammer hits a corresponding rod einzustellen bewegen... ) horas de corre tiempo ) Seriennummern befinden sich auf dem Produktinformationsetikett ( siehe Allgemeine auf. Nicht mit der hand anheben, wahrend Sie die Uhr PRAZISE LAUFT hands... To a different melody or to silent drehen Sie die Uhr aufziehen Gong wahrend des Schlagens anhalten esta publicacion in. Nach dem Entfernen der Kartonumhullung frei, sodass sich die Schaumstoffpolster leicht lassen. Die Anzahl von Markierungen weiter, die auf den Gongstabe ruhen, beeintrachtigt werden oder NICHT der... Is positioned firmly on the moon dial nut, hand or dial se detallan pasos que puede para! Clock cabinet as frequently as you do your other furniture benutzen Sie eine Wachsflussigkeit oder ein ohne! Avoir ces instructions et le premier carillon de 7h15 si este se coloca en una alfombra dial,! De ventilation libres de charpie, de lheure et des marteaux du carillon de! Llave para la puerta de su reloj cada siete ( 7 ) days or the clock positioned. Anweisungen fur diese Einstellungen sind in diesem Heft enthalten Gong wahrend des Schlagens anhalten ein...
Can Saltwater Clams Live In Freshwater,
Who Is Sam Tripoli Wife,
Lorin Ashton Parents,
Articles H